Some Facets of Cliticization in the Spanish Causative Construction |
Seizo ISHIOKA |
1 |
空所と縮約 |
近松明彦 |
13 |
日本語と朝鮮語における動詞による関係表示について:問題提起と展望 |
深見兼孝 |
21 |
日韓両語の受動文における能動文への変換について:
「有情物ガ無情物ニVサレル」文型を対象に |
林憲燦 |
28 |
後置詞名詞修飾構造について:日米対照表現構造試論 |
矢野玲子 |
38 |
シュメール語の誓いの定型句:ウル第三王朝期のニップール文書を中心に |
依田泉 |
48 |
ポルトガル語の動詞 terと haverについて |
坂東照啓 |
54 |
現代ギリシア語の前置詞と意味条件「領域」「絶対・相対定位」 |
橘孝司 |
64 |
現代文語アラビア語におけるコンストラクト・チェインに関する考察 |
佐藤道雄 |
74 |
Timeにおけるhyphenの機能分析 |
大賀信孝 |
84 |
Donnne のTwicknam Gardenの韻律 |
藤野健太郎 |
94 |
英語におけるTrucated Cleftsの談話情報構造:Topic-Comment構造とIt-Clefts |
上野貴史 |
104 |
Women's Language in Eighteenth Century English Dramas |
Hironobu KONISHI |
113 |
日本語における条件形式の周辺(?T) |
金恩希 |
123 |
語源細見:つくし・うどん・ゆきのした |
十河直樹 |
132 |